Keine exakte Übersetzung gefunden für طرق مرور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طرق مرور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Controle su clientela. Antes de que alguien se adentre en el tráfico.
    تحكّما بعملائكما قبلما يهيم .أحد آخر في الطرق المروريّة
  • Controla a tu clientela. Antes de que alguien más se ponga a pasear entre el tráfico.
    تحكّما بعملائكما قبلما يهيم .أحد آخر في الطرق المروريّة
  • Estamos tratando, es un desastre Las carreteras están bloqueadas. no sabemos cómo se están moviendo.
    الطرق مزدحمة بالمرور أجهل حتى ما هي وسيلتهم للتنقل هنا
  • Todos los países del corredor septentrional están procurando mejorar el estado de las carreteras de tránsito, pero su capacidad para hacerlo depende en gran medida de la asistencia exterior.
    وتلتزم جميع بلدان الممر الشمالي بتحسين طرق المرور العابر، لكن قدرتها على ذلك تتوقف بدرجة كبيرة على المساعدة الخارجية المتاحة.
  • - Control más estricto del tráfico en las carreteras;
    - تعزيز مراقبة المرور على الطرق؛
  • Las propuestas se refieren a las operaciones de tránsito (por ejemplo, "las rutas más convenientes para el tránsito internacional"), así como la posible discriminación con respecto, entre otros aspectos, a los medios de transporte, los derechos y cargas, las demoras y las restricciones.
    وتتعلق المقترحات بعمليات المرور العابر (مثل "أنسب الطرق للمرور العابر الدولي")، وكذلك التمييز المحتمل المتعلق، في جملة أمور، بوسائط النقل، والضرائب والرسوم، والتأخر والقيود.
  • Expresamos nuestra disposición a seguir respaldando el establecimiento de lazos de cooperación multilateral que aseguren la competencia en condiciones de igualdad, sobre la base de la diversificación de las fuentes de suministros, las vías de comunicación y los mercados de consumo.
    ونعرب عن استعدادنا لمواصلة دعم إقامة تعاون متعدد الأطراف يضمن شروطا تنافسية متساوية على أساس تنويع مصادر التوريد وطرق المرور العابر وأسواق الاستهلاك.
  • Venga conmigo. ¿Revisaron todas las cámaras de tráfico... ...las rutas de metro?
    هل تدققت من كل كاميرات المرور طرق الأنفاق؟
  • Entre las medidas para mejorar el sistema de transporte de tránsito figuraban la renovación de la flota de transporte, el desarrollo de las carreteras de tránsito, la promoción de la seguridad vial, la simplificación de los documentos y reglamentos, el desarrollo y la terminación de terminales fronterizos y la participación activa en los planes internacionales y regionales de cooperación.
    وشملت الإجراءات الرامية إلى تحسين نظام النقل العابر تجديد أسطول النقل، وتطوير طرق المرور العابر، وتعزيز السلامة على الطرق، وتبسيط الوثائق والأنظمة، وتطوير وإنجاز المحطات الحدودية، والمشاركة بصورة نشطة في الخطط التعاونية الدولية والإقليمية.
  • Los países en desarrollo sin litoral de África oriental tienen dos claras ventajas frente a otras regiones de África: a) una cooperación excelente en el transporte de tránsito con los países de tránsito vecinos; y b) opciones de corredores y rutas.
    تنفرد البلدان النامية غير الساحلية في شرق أفريقيا عن باقي المناطق في أفريقيا بمزيتين هامتين هما: (أ) التعاون الممتاز في مجال النقل العابر مع بلدان المرور العابر المجاورة؛ و(ب) تعدد الخيارات المتاحة فيما يتعلق بممرات وطرق المرور العابر.